전체기사

2025.06.09 (월)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

유통ㆍ생활경제

SPC 배스킨라빈스, 인천국제공항 제1터미널에 특화 매장 리뉴얼 오픈

URL복사

인천국제공항 방문객들의 특성을 고려한 전략적 매장 리뉴얼
트리플 컵, 아이스크림 토핑컵 등 새로운 비주얼의 ‘컵’ 메뉴로 공항 방문객 눈길 끌어
외국인 관광객 겨냥한 단호박 식혜, 오트 미숫가루 외에도 나주배 플레이버 등 K-스타일 메뉴도 선봬

[시사뉴스 홍경의 기자] SPC 배스킨라빈스는 인천국제공항 제1여객터미널에 위치한 캐릭터 콘셉트 스토어를 공항의 입지적 특성과 고객 편의를 반영해 새롭게 리뉴얼 오픈 했다고 밝혔다.


이번에 새롭게 단장한 배스킨라빈스 ‘인천공항터미널’ 매장은 탑승수속 구역과 면세구역에 접근성이 우수한 인천국제공항 제1여객터미널 3층 24번 게이트 인근에 자리 잡아, 98㎡, 20석 규모로 조성됐다. 비행기 탑승 전 즐거움과 행복을 느낄 수 있도록 ‘FUN. JOY. HAPPY’라는 콘셉트로 디자인했으며, 시각적, 경험적 요소를 더하는 매장 중앙의 대형 미디어월과 대형 가챠(뽑기)머신이 시선을 사로 잡는다.


배스킨라빈스 ‘인천공항터미널’ 매장에서만 만나볼 수 있는 메뉴들도 준비했다. △3가지 플레이버를 마음대로 골라 미니 스쿱으로 즐길 수 있는 ‘트리플 컵’, △통밀 크래커 등 다양한 토핑과 스윗 K 바닐라, 피스타치오 요거트 플레이버 아이스크림을 함께 담은 ‘아이스크림 토핑컵’ 2종 등이다. 외국인 관광객을 겨냥해 한국적인 맛을 담은 K-스타일 메뉴도 출시한다. 간편하게 휴대하면서 즐기는 보틀 음료로 △단호박 식혜 △오트 미숫가루 2종을, 아이스크림 선택지로는 △나주배, △누룽지 플레이버를 제공하는 등 한국적인 원료를 사용한 다양한 메뉴를 시즌 별로 운영할 계획이다.


배스킨라빈스는 매장 오픈을 기념해 15일까지 다양한 제품 프로모션을 진행한다. ‘아이스크림 토핑컵’ 구매 시 동일 제품을 추가로 제공하며, 레귤러 사이즈(16온즈) 커피 구매시 빅 사이즈(20온즈)로 무료 사이즈업 혜택을 제공한다. 또한, 기내와 항공편 대기 중에도 가볍게 즐기기 좋은 제품 2종(△베이글 2종 △ 콰트로 치즈 크로크무슈)을 운영하고, 해당 제품 구매 시 아메리카노가 무료로 제공된다.


SPC 배스킨라빈스 관계자는 "인천국제공항을 이용하는 고객들이 배스킨라빈스 매장을 방문해 다양한 메뉴를 즐길 수 있을 뿐만 아니라, 여행의 즐거움을 극대화할 수 있도록 리뉴얼 오픈을 결정했다”며 “앞으로도 고객들에게 새로운 경험을 제공하기 위해 다양한 메뉴를 지속적으로 선보일 계획이다"라고 전했다.

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기