전체기사

2025.06.10 (화)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

기본분류

12월, 그녀의 첫사랑을 찾아 떠나자!

URL복사

<김종욱 찾기> 12월 개봉 확정
로맨틱한 메인 포스터 대공개!

한국 로맨틱 코미디 역사상 베스트 커플로 기대를 모으고 있는 임수정과 공유의 <김종욱 찾기>가 개봉을 확정하고 두 주인공의 사랑스러운 데이트 순간을 포착한 메인포스터를 공개했다.

<김종욱 찾기>는 첫사랑을 그리워하는 사람들을 위해 ‘첫사랑 찾기 사무소’를 오픈한 공유가 ‘고객’ 임수정의 첫사랑 김종욱을 찾아 나서는 과정을 유쾌하고 따뜻하게 그려낸 영화.

타이틀에 등장하는 ‘김종욱’은 극중 임수정이 잊지 못하는 첫사랑 상대의 이름이다.

<김종욱 찾기>에 뜨거운 관심이 쏟아지고 있는 가장 큰 이유는 바로 로맨틱 코미디 역사상 최고로 손꼽히는 임수정과 공유의 커플 호흡이다.

‘커프 신드롬’ 직후 군입대해 많은 여성 팬들을 안타깝게 만들었던 공유는 융통성 제로에 꼼꼼함 대마왕인 첫사랑 찾기 사무소 소장 한기준을, 청순한 외모와 섬세한 연기력으로 사랑 받아온 임수정은 첫사랑을 잊지 못하는 무뚝뚝하고 털털한 성격의 뮤지컬 무대 감독 서지우 역을 맡아 일대 변신을 꾀했다.

<김종욱 찾기>는 돌아온 로맨스의 계절 12월을 맞이해 커플 관객과 싱글족 모두가 즐길 수 있는 로맨틱 코미디로 겨울 극장가에 ‘공수앓이’ 열풍을 몰고 오겠다는 각오다.

이번에 공개된 메인 포스터는 ‘공수커플’의 사랑스러운 매력을 듬뿍 담고 있다.

카메라가 포착한 것은 햇살 좋은 날, 거리로 나선 임수정과 공유의 설렘 가득한 데이트 현장.

환하게 미소 짓고 있는 공유와 그의 손에 끌려 거리를 걸으며 웃음을 터트리고 있는 임수정의 모습은 보는 이의 기분까지 유쾌하게 만들어 준다.

마치 실제 데이트 현장을 보는 듯 자연스러우면서도 기존 영화 포스터에서는 볼 수 없었던 세련되고 로맨틱한 분위기로 차별화를 선언한 것.

‘좋아하는 사람의 손을 잡고 햇살 좋은 거리를 걷는다’는 포스터 속 ‘공수커플’의 스토리는 어찌 보면 평범하지만 사랑에 빠진 이라면 누구나 가장 행복했던 날로 떠올릴 특별한 순간을 보여준다.

첫사랑의 설렘과도 같은 연인과 처음 손을 잡는 순간의 로맨틱한 분위기를 고스란히 전달하는 메인 포스터를 공개한 <김종욱 찾기>는 올 연말 관객들의 눈길을 사로잡을 예정이다.

임수정과 공유의 사랑스러운 매력으로 시선을 사로잡는 메인 포스터를 공개하며 영화에 대한 기대감을 더욱 높여가고 있는 <김종욱 찾기>는 12월 9일에 개봉해 올 연말 데이트 무비를 찾는 커플 관객들뿐 아니라 성큼 다가온 겨울을 홀로 보내야 하는 싱글족들에게도 달콤한 행복을 선사할 예정이다.

 

 

 

 

 

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기