전체기사

2025.06.10 (화)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

문화

<아시안게임> 댄스스포츠, 은메달 2개 획득

URL복사

남상웅-송이나, 스탠더드 탱고와 슬로 폭스트롯에서 쾌거

이번 2010 광저우 아시안게임에서 처음으로 정식 종목으로 채택된 댄스스포츠에서 한국이 값진 은메달 2개를 수확했다.

남상웅-송이나 짝은 13일 오후 광저우 정청체육관에서 벌어진 댄스스포츠 대회 첫날 스탠더드 탱고와 슬로 폭스트롯 종목에서 연이은 은메달을 따내는 쾌거를 이뤘다.

유력한 금메달 후보로 손꼽혔던 남상웅-송이나 짝은 빼어난 연기를 선보였지만 아시아 최강 중국의 벽을 넘지 못했다.

남상웅-송이나 짝은 먼저 열린 스탠더드 탱고에서 37.21점을 기록했지만 42.00점을 받은 선홍-량유제 짝에 밀려 2위에 머물렀다. 이어 열린 슬로 폭스트롯에서도 39.36을 올렸지만 최고 점수 41.64점을 얻은 중국의 우츠안-레이잉에 밀리고 말았다.

스탠더드 왈츠 종목의 조상효-이세희, 퀵스텝에 출전한 이상민-김혜인, 라틴 5종목에 나선 김대동-유혜숙 커플은 각각 동메달을 차지했다. 이로써 한국은 대회 첫날 5종목에서 금메달없이 은메달 2개, 동메달 3개를 수확했다.

한국은 14일 라틴 삼바, 자이브, 파스도블레에서 금메달 사냥에 도전한다. 

 

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기