전체기사

2025.10.11 (토)

  • 맑음동두천 25.8℃
  • 구름조금강릉 27.3℃
  • 맑음서울 26.6℃
  • 구름많음대전 25.0℃
  • 흐림대구 22.6℃
  • 흐림울산 23.8℃
  • 구름많음광주 24.8℃
  • 흐림부산 27.2℃
  • 구름조금고창 25.2℃
  • 제주 24.5℃
  • 맑음강화 25.7℃
  • 구름많음보은 24.4℃
  • 구름많음금산 25.9℃
  • 구름많음강진군 26.3℃
  • 흐림경주시 22.1℃
  • 구름많음거제 25.3℃
기상청 제공

지역네트워크

울산시교육청 수험생 유의사항 안내 등 수능시험 운영 관리체제 돌입

URL복사

코로나19 확산으로 개인방역 철저 및 확진 시 신속한 신고 당부

 

 

[시사뉴스 정윤철 기자]  울산광역시교육청(교육감 노옥희)이 17일 실시되는 대학수학능력시험을 위해 16일 예비소집을 실시하며 이날 수험생들에게 수험표를 배부하고 수험생 유의사항을 안내한다.

 

수험생 예비소집은 16일 오전 10시부터 수능원서를 접수한 소속학교 및 울산시교육청에서 실시한다. 수험생은 수험표를 통해 시험장학교를 알 수 있으며 당일 오후에 시험장학교를 방문하여 시험장 위치 등을 확인할 수 있다. 이때 시험장 건물 내에는 들어갈 수 없으며 밖에서 시험실 위치만 확인할 수 있다.

 

올해 울산지역 수능시험에는 10,365명이 응시하고 시험장은 일반시험장 26개, 별도시험장 1개, 병원시험장 2개가 운영된다. 수능시험일에 코로나19로 재택 확진 및 격리 수험생은 별도시험장에서 시험을 보고, 입원 확진 수험생은 병원시험장에서 시험을 보게 된다.

 

만일, 수험생이 보건당국으로부터 코로나19 확진 및 격리 통보를 받으면 즉시 울산시교육청으로 신고해서 수험생 정보를 제공해야 해당 시험장에서 시험을 볼 수 있다. 또한 시험일 수험생의 시험장 이동은 보호자에 의한 자차 이동이 원칙이며 여건이 되지 않는 수험생은 관할 보건소와 소방서의 구급차 도움을 받을 수 있다.

 

한편, 울산시교육청은 수능종합상황실을 마련해 성적이 통지되는 오는 12월 9일까지 운영한다. 수능종합상황실은 수능 세부시행계획·업무처리지침 점검, 문답지 운송·보관 상태 점검, 시험장·시험실·감독관 배치 점검, 부정행위 예방대책 시행, 코로나19 대응 수능시험장 방역지침 수립과 조치, 긴급재난 발생 시 시험장 조치, 수능 시험일 비상상황 발생 시 현장대응 조치 등을 전담한다.

 

14일 수능 문답지를 인수하여 울산시교육청 지정 장소에 보관하면서 본격적인 수능시험 운영 관리체제에 돌입한다.

 

수능 문답지는 엄격한 보안 관리하에 별도의 보관 장소에 보관한 뒤 수능 당일 새벽에 해당 시험장으로 다시 배부한다. 보안 유지를 위해 문답지 수송에는 경찰 인력이 지원된다.

 

시교육청 관계자는 “모든 수험생이 안전한 환경에서 수능 시험에 응시할 수 있도록 시험장 구축 및 운영에 최선을 다하고 있다”며, “수험생과 가족, 교직원 뿐만 아니라 시민 여러분께서도 철저한 방역 지침 준수로 안정적인 수능 시행을 위해 함께 노력해 주시길 간곡히 부탁드린다”고 말했다.

 


The Ulsan Metropolitan Office of Education (superintendent Noh Ok-hee) will hold a preliminary meeting on the 16th for the College Scholastic Ability Test on the 17th, distribute test identification tables to test takers and guide them on precautions.

 

The preliminary call for examinees will be held at their schools and the Ulsan Metropolitan Office of Education, which received applications for the CSAT, from 10 a.m. on the 16th. Test takers can know the test site school through the test identification slip, and they can visit the test site school on the afternoon of the day to check the location of the test site, etc. At this time, it is not allowed to enter the test site building, and only the location of the test room can be checked from the outside.

 

10,365 people will take the CSAT in Ulsan this year, and 26 general test sites, one separate test site, and two hospital test sites will be operated. On the day of the CSAT, test takers who are confirmed and quarantined at home due to COVID-19 will take the test at a separate test site, and those who are confirmed to be hospitalized will take the test at a hospital test site.

 

If the examinee is notified of COVID-19 confirmation and quarantine by the health authorities, he/she must immediately report it to the Ulsan Metropolitan Office of Education and provide information on the examinee to take the test at the test site. In addition, in principle, the movement of test takers to the test site on the test day is the movement of their own vehicles by their guardians, and those who are not in the condition can receive ambulance help from the local public health center and fire department.

 

Meanwhile, the Ulsan Metropolitan Office of Education will set up a comprehensive situation room for the CSAT and operate it until December 9th, when grades are notified. The KSAT comprehensive situation room will be in charge of detailed implementation plan and task processing guidelines, transportation and storage status check, placement check, fraud prevention check, COVID-19 response test site quarantine guidelines, emergency measures, and on-site response.

 

On the 14th, the College Scholastic Ability Test (CSAT) will be acquired and stored in a designated place of the Ulsan Metropolitan Office of Education, and the College Scholastic Ability Test (CSAT) operation management system will begin in earnest.

 

The SAT gate is stored in a separate storage place under strict security management and then distributed back to the test site at dawn on the day of the CSAT. To maintain security, police personnel are supported for door-to-door transportation.

 

We are doing our best to establish and operate a test site so that all test takers can take the CSAT in a safe environment, a city education office official said. "We sincerely ask not only test takers, families, faculty, but also citizens to work together to implement the CSAT in a stable manner."

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기

문화

더보기

오피니언

더보기
【박성태 칼럼】 디지털 약자들의 정보격차 어떻게 해소할 것인가
스마트폰 하나만 있으면 은행 업무부터 병원 예약, 대중교통 이용, 행정 서비스까지 해결되는 시대다. 그러나 이 편리함은 상대적으로 디지털 정보활용 취약계층에게는 새로운 장벽이 되곤 한다. 각종 기관의 창구 업무는 줄어들고 키오스크 등 디지털 기기만 늘어나고 있다. 디지털 전환은 이제 선택이 아닌 생존의 문제다. 전자정부, 모바일뱅킹, 온라인쇼핑, 스마트농업 등 대부분의 사회·경제 활동이 디지털을 기반으로 이뤄지는 시대다. 하지만 모두가 그 혜택을 고루 누리고 있는 것은 아니다. 노인뿐 아니라, 전업주부, 저학력자, 농촌 거주자, 장애인 등 이른바 ‘디지털 정보취약계층’은 여전히 정보 불평등의 사각지대에 놓여 있다. 이러한 정보격차는 단순한 ‘기술 접근’의 문제가 아니다. 기기 사용 능력의 부족, 낮은 디지털 문해력, 인프라 격차, 생활환경의 한계 등이 복합적으로 작용한다. 정보에 대한 접근 권한과 활용 능력이 결여되면 일상적인 서비스 이용은 물론, 경제 활동, 교육 기회, 복지 접근까지 제한받는다. 디지털 기술이 사회를 더 평등하게 만들기는커녕, 오히려 기존의 격차를 심화시키는 역설적 결과가 나타나고 있는 것이다. 특히, 지방의 중장년층 여성이나 농민, 저학