전체기사

2025.10.12 (일)

  • 맑음동두천 25.8℃
  • 구름조금강릉 27.3℃
  • 맑음서울 26.6℃
  • 구름많음대전 25.0℃
  • 흐림대구 22.6℃
  • 흐림울산 23.8℃
  • 구름많음광주 24.8℃
  • 흐림부산 27.2℃
  • 구름조금고창 25.2℃
  • 제주 24.5℃
  • 맑음강화 25.7℃
  • 구름많음보은 24.4℃
  • 구름많음금산 25.9℃
  • 구름많음강진군 26.3℃
  • 흐림경주시 22.1℃
  • 구름많음거제 25.3℃
기상청 제공

지역네트워크

중구, 태풍 ‘힌남노’ 대비 비상체제 돌입

URL복사

 

[시사뉴스 정윤철 기자] 울산 중구(구청장 김영길)가 제11호 태풍 ‘힌남노’ 북상에 대비해 비상체제에 돌입했다.

 

중구는 5일 오전 9시 통합관제센터에서 제11호 태풍 ‘힌남노’ 대비 상황판단회의를 열었다.

 

이날 회의에서 김영길 중구청장과 각 부서장 등은 태풍 ‘힌남노’의 예상 경로와 최신 기상상황 등을 확인하고 태풍 대비 태세를 종합적으로 점검했다.

 

이와 함께 중구는 태풍 피해를 최소화하기 위해 지역 내 배수장 8곳의 가동 태세를 사전에 확인하고 배수로 이물질 및 고무판 제거, 둔치 공영주차장 등 지역 내 주차장 입차 통제, 하천 산책로 통제 등에 나섰다.

 

또한 성남나들문 및 옥성나들문 폐쇄, 산사태 취약지역 및 각종 공사현장 점검, 저수지 및 농업시설 예찰활동, 불법 현수막 제거 등 다양한 태풍 피해 예방활동을 펼치고 있다.

 

추가로 집중호우로 인한 침수에 대비해 동(洞) 행정복지센터를 통해 주민들에게 수방자재(모래주머니)를 배부하고, 사회관계망 서비스(SNS)를 통해 자연재난행동요령을 적극 홍보하고 있다.

 

중구는 태풍이 지나갈 때까지 비상태세를 유지하며 태풍 피해 상황을 파악하고, 신속하게 응급 복구에 나설 계획이다.

 

김영길 중구청장은 “주민들의 안전을 최우선으로 인명 및 재산피해가 발생하지 않도록 철저히 대비하겠다”며 “주민들께서도 태풍 대비 행동요령을 숙지하고 사전 대비에 힘써주시길 당부드린다”고 전했다.

 


Ulsan Jung-gu District (District Mayor Kim Young-gil) has entered an emergency system in preparation for the 11th typhoon "Hinnamno" moving north.

 

Jung-gu District Office held a situation judgment meeting in preparation for the 11th typhoon "Hinnamno" at the Integrated Control Center at 9 a.m. on the 5th.

 

At the meeting, Kim Young-gil, head of Jung-gu District Office, and heads of each department checked the expected route and the latest weather conditions of the typhoon "Hinnamno" and comprehensively checked their readiness for the typhoon.

 

In addition, Jung-gu District Office checked the operation of eight drainage sites in the region in advance to minimize typhoon damage, removed foreign substances and rubber plates in drainage channels, controlled entry to parking lots such as dunchi public parking lots, and controlled river trails.

 

In addition, various typhoon damage prevention activities are being carried out, including the closure of Seongnam Interchange and Okseong Interchange Gate, inspection of landslide-prone areas and various construction sites, inspection of reservoirs and agricultural facilities, and removal of illegal banners.

 

In addition, waterproof materials (sand bags) are distributed to residents through the Dong Administrative Welfare Center in preparation for flooding caused by torrential rains, and natural disaster action measures are actively promoted through social networking services (SNS).

 

Jung-gu District Office plans to remain in a state of emergency until the typhoon passes, identify the damage caused by the typhoon, and quickly conduct emergency recovery.

 

Kim Young-gil, Mayor of Jung-gu District, said, "We will put the safety of residents first and thoroughly prepare to prevent human and property damage," adding, "We ask residents to be aware of how to act in preparation for typhoons and make efforts in advance."

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기

문화

더보기

오피니언

더보기
【박성태 칼럼】 디지털 약자들의 정보격차 어떻게 해소할 것인가
스마트폰 하나만 있으면 은행 업무부터 병원 예약, 대중교통 이용, 행정 서비스까지 해결되는 시대다. 그러나 이 편리함은 상대적으로 디지털 정보활용 취약계층에게는 새로운 장벽이 되곤 한다. 각종 기관의 창구 업무는 줄어들고 키오스크 등 디지털 기기만 늘어나고 있다. 디지털 전환은 이제 선택이 아닌 생존의 문제다. 전자정부, 모바일뱅킹, 온라인쇼핑, 스마트농업 등 대부분의 사회·경제 활동이 디지털을 기반으로 이뤄지는 시대다. 하지만 모두가 그 혜택을 고루 누리고 있는 것은 아니다. 노인뿐 아니라, 전업주부, 저학력자, 농촌 거주자, 장애인 등 이른바 ‘디지털 정보취약계층’은 여전히 정보 불평등의 사각지대에 놓여 있다. 이러한 정보격차는 단순한 ‘기술 접근’의 문제가 아니다. 기기 사용 능력의 부족, 낮은 디지털 문해력, 인프라 격차, 생활환경의 한계 등이 복합적으로 작용한다. 정보에 대한 접근 권한과 활용 능력이 결여되면 일상적인 서비스 이용은 물론, 경제 활동, 교육 기회, 복지 접근까지 제한받는다. 디지털 기술이 사회를 더 평등하게 만들기는커녕, 오히려 기존의 격차를 심화시키는 역설적 결과가 나타나고 있는 것이다. 특히, 지방의 중장년층 여성이나 농민, 저학