전체기사

2025.06.10 (화)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

정치

외국인 근로자 모국어 상담 전화 오픈

URL복사

이주노동자의 날(12월 18일)을 맞아 한국외국인근로자지원센터(대표:김해성, 이하 지원센터)는 말이 통하지 않아 어려움을 겪고 있는 외국인근로자들을 위해 모국어 상담전화 Migrants' Help Line ☎1644-0644(이하 헬프라인) 서비스를 오는 12월 21일 개소 2주년 기념식과 함께 본격적으로 오픈한다.

헬프라인의 가장 큰 특징은 무엇보다 12개국 언어로 지원되는 ‘모국어 상담’이다. 지원센터는 현재 한국어뿐만 아니라 몽골어, 베트남어, 중국어, 인도네시아어, 태국어, 영어/필리핀어, 스리랑카어, 우즈벡어/러시아어, 파키스탄어 등 총 12개 언어로 내방/전화상담을 지원하고 있다.

모국어상담을 위해서 지원센터에는 한국어와 모국어, 다국어에 능통한 언어지원전문가들이 상주하며 일하고 있다. 전화통화만으로는 외국인인지 한국인인지 구별이 안될 만큼 실력 있는 현지인들이 대부분이다. 실무를 담당하고 있는 언어지원팀의 이효정주임은 “한국어실력과 성실함을 겸비한 현지인 언어지원전문가를 찾는 일이 헬프라인을 구축하면서 가장 어려운 점이었다고 말했다.

헬프라인은 지원센터가 기존에 운영해온 1588 상담콜센터를 ‘언어와 시스템’차원에서 크게 업그레이드 한 서비스.  지원언어 확대와 더불어 시스템 차원에서도 외국인근로자들이 최대한 편리하게 이용할 수 있도록 한 단계 업그레이드 했다. 헬프라인 이용시간이 끝난 후에 전화가 연결 될 경우 회신번호를 남기면 다음날 먼저 연락을 해주는 콜백 서비스, 언어지원전문가와 외국인근로자, 그리고 한국인관계자 3인이 동시에 연결되어 통역서비스가 가능한 3자 동시통화 서비스/3자 동시통화 통역서비스도 갖췄다. 시스템 업그레이드를 안정화하기위해 현재 3개월간의 시범운영을 거치고 있다.

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기