전체기사

2025.06.10 (화)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

문화

「베트남 마지막 황실의 보물」특별전

URL복사

연계 프로그램 운영 2011년 2월 6일까지

문화재청 국립고궁박물관(관장 정종수)은 「베트남 마지막 황실의 보물」특별전을 통해 다양한 연계 프로그램을 운영한다.

가족 · 다문화 가정 · 어린이 등 대상별로 마련한 체험 교육 프로그램과 어린이대상 전시해설 프로그램 등 다채로운 체험을 통해 베트남 응우옌 왕조의 역사와 문화를 이해할 수 있도록 했다.

어린이와 부모가 함께 참여하는『베트남 황실 보물을 찾아서』는 황실의 대표 유물을 살펴본 후 ‘황실 문양 가방 만들기’ 및 ‘황실 놀이 해보기’ 체험을 통해 자연스럽게 베트남의 역사와 응우옌 황실의 문화·예술을 경험해 볼 수 있도록 구성했다.

다문화 가정 프로그램『만들며 함께하는 베트남 음식』은 베트남 전통 음식을 직접 만들어 보면서 베트남 음식의 멋과 맛을 다문화 가정 구성원들이 함께 느낄 수 있도록 했으며, 『활동지와 함께 하는 전시해설』은 전시 주제를 이해하기 쉽도록 제작한 활동지를 활용해 어린이 눈높이에 맞춘 전시 해설 프로그램이다.

한편, 전시기간 동안 특별히 베트남 유학생 30여 명이 특별전시실과 교육 프로그램에서 자원봉사자로 참여한다.

주한 베트남 대사관의 협조로 이루어진 이번 참여를 통해 관람객들은 베트남 원어민들의 생생한 목소리로 보다 친근하게 베트남의 문화와 역사를 접할 수 있다.

이번 특별전 연계 프로그램들은 재미있게 전시에 접근할 수 있는 기회가 될 뿐만 아니라 다문화 시대에 타 국가에 대한 이해와 존중을 바탕으로 문화에 대한 인식의 폭을 넓힐 수 있는 기회로 오는 2011년 2월 6일까지 진행된다.

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기